η μεγάλη της γλώσσα και τα μεγάλα της μάτια τα εκκογχα. υπήρχε λόγος που το παραμύθι αναφερόταν σε λύκο και που ποτέ δεν της άρεσε να είναι η πριγκίπισσα- έτσι τώρα τη ρωτάνε όλοι
γιατί έχεις τόσο μεγάλα μάτια μα τι μεγάλη γλώσσα που έχεις
μια καλή κοπέλα ποτέ δεν πρέπει να φέρεται έτσι, μη με κοιτάζεις έτσι, δεν είναι ότι έχω κάποιο πρόβλημα μαζί σου, απλά λέω- έτσι που φέρεσαι δε θα βρεις ποτέ σου τίποτα, κι όλο θα ψάχνεις θα ψάχνεις και δε θα το βρίσκεις, θα είναι μπιζέλι
χρυσό τόπι
μαγικό μανιτάρι που σε κάνει πότε μικρή και πότε μεγάλη για να περνάς από πόρτες που δεν ανοίγουν αλλιώς. βλέπεις, αν συνεχίσεις έτσι, θα μείνεις για πάντα λύκος- αυτή η εκδοχή του παραμυθιού, Εμάς δε μας συμφέρει. γιατί, βλέπεις - με τόσο μεγάλα μάτια σίγουρα βλέπεις - τα κορίτσια με τη μεγάλη γλώσσα και τα μεγάλα αυτιά, δεν φοβούνται να γυρίσουν στο σπίτι τα βράδια, γιατί ξέρουν ποιος ζει στη ντουλάπα, ποιος παραμονεύει το βράδυ έξω απ' την πόρτα τους, ποιος κρεμιέται στο παράθυρό τους στο ίντερνετ και
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου